【漢字でBAU!】フワモコちゃんの漢字でSICKHACK!!!【フワワ & モココ・アビスガード/holoAdvent/IRyS/ホロライブ】
2023年9月17日ホロライブ イングリッシュのフワモコちゃんの漢字でGO !!!プラスIRySちゃんの漢字でGO!!
フワモコちゃんもIRySちゃんも日本語が上手すぎるので、
なんとなくホロライブ ENじゃないような錯覚になってますけど・・・
特にIRySちゃんはフレアちゃんらとスプラ3やったりしてるので、
なんとなくホロENっていう感じが薄いですけど、
実際には、配信中はほとんどが英語だし、
漢字でGO!の配信を見ると・・・あぁ、やっぱホロENだなって。
やっぱ、漢字って難しいよなぁって思う配信ですね。
英語圏のホロメンでは、IRySちゃんがこの漢字でGO!をプレイしてましたけど、
かなり、というか、IRySちゃんは、ビックリするぐらい漢字が読めてて凄かった!
ただし漫画関連というか野球漫画の中に出てくる漢字の正解率は高かったw
東奔西走なんのその~♫
その後の解説とかも読めてて凄い!
南三陸!
みなみさんりく!と迷いの無いタイピングで正解’!!
野球漫画のドラフトキングとかで出てくるから、即答のIRySちゃんが可愛い。
で、フワモコちゃんは、かなり日本語が上手ですけれども!!
漢字の読みの方はどうなん!?
という事で先に、もうこの読み方で良くね??
ってやつから観ていきましょう!
四苦八苦=しくはっくでTikTokみたいな感じなんで、もうシックハックでいいかも。
今日からもう読みは、SICK HACKでOKですよね?
遺留=全ロス
今回、この新しい意味が加わりました!
遺留=所持品などを置き忘れること、または、【死後に残すこと】
つまり、みこちが全ロスしたりおかゆ社長が全ロスした時に残る所持品という事で、
全ロスって言う意味で正解かも!?
もう、これ全ロスって意味で良くない???
きちんと出題された漢字を読みや意味をメモリながら、
ゲームを進めるフワモコちゃん2人。
こうやってみると、ホロライブ イングリッシュなんだなぁと思う瞬間ですね。
ワンツーカンツー!!
YOYOYO!!
培養液=バイオでなんとなく出てくる液。
普段の生活で、バイオハザードでぐらいしか見ないから、
もうこれ読みは、バイオハザードで良いかも。意味的にも。
吟醸酒=らみぃすい
ラミィちゃんのこと。
ラミィちゃんがよく呑んでる。
ラミィちゃんが詳しく教えてくれる。
と、ラフィアンズがコメント欄で正しい意味を教えてて草。
上下=じえんど
確かに上は天国ぽくて、下は地獄ぽいし、会社の人間関係で上下関係考え始めたら、
結構ジエンドだなぁって思ったんで、これはもう読みはジエンドで良いと思います。
先日のらでんちゃんの配信で、【敷居が高い】をコメント欄でネチネチと指摘を受けて、
意味としては、あそこのお店高級店だから敷居が高くて行きにくいって意味じゃないですよ!!!
正しい言葉を使いましょう!!って指摘がありましたって事を話してましたけど、
言葉は時代によって意味が変化するので、
現在では、あそこのお店高級店だから敷居が高いの意味で使っても大丈夫って事ですけど、
それ聴いてて、あの【化学(ばけがく)事件】を思い出しましたねwww
多分、口頭で敷居が高いわーなんて、使わないんでしょうね。
あそこの飲み屋は敷居高いわーとか、俺には私には、あそこのブランドショップは敷居が高いとか。
そんなこと言い出したら、草とか使ってますけど、そもそもコレも変ですよねw
本来の意味と違う記号として使ってるし。
敷居が高いのコメント欄で、
指摘してた伝統的な本来の意味として書かれてたのは、
「不義理なことや面目の立たないことがあって、その人の家に行きにくい」は、
明治時代ぐらいに使ってた意味らしいです。
という事で、今現在では、高級店だから敷居が高いの意味でも構わない。
(2018年よりこの誤用の意味が正式に追加された。)
まぁ、いうたら、【草】だって笑いの意味で使ってる訳ですからね。
これは誰も指摘しないのに。
敷居が~の前にもっと突っ込む所いっぱいある筈やろって・・・
敷居が高いを指摘するなら、【www】や【草】じゃなくて【笑い】ですよって、
なぜ指摘しないの???って事ですよね。
ホロ界隈じゃ既に漁夫の利をぎょりのふとか阿鼻叫喚をあえんびえんとか、
世界観も世界線も本来の意味と違う誤用で現代じゃ使ってますし、
緊張感とかスピード感があって~の~感も誤用ですしね。
もう読みも無茶苦茶で使ってますし、
そんな所でマウントをホロメンに取ろうっていうのが大草原ですわ。
しかも5年も前に正式に意味が追加されてるのにw
因みに文化庁は現在主流となっている誤用は特に間違いではないとしている。
言い出したらキリが無いですよね。
口語やネットの言葉は国語の教科書じゃないしね。
という事で、日本語っていうか言葉なんて生き物なので、
その時、その時、その意味で使用している人が多ければ、
言葉の意味はそれでOKなんですよね。
国語の先生じゃあるまいし、日常生活で普通に会話してたら、
意図せず誤用や誤用で使ってる人なんか、居て・あって当たり前。
言葉っていうものは、意志や意味を他人とやり取りするツールなので、
敷居が高いっていう字を見せて、あそこ高いお店だから敷居が高いよねで、
幅広く意味が通じてたり、それを想像する人が半数以上いれば良い訳で、
日本の社会全体や日本のネット社会でそれで使ってるなら、
そういう意味の言葉って事なんですよね。
じゃなかったら、誤用でも使われませんしね。
小田原評定=おだわらひょうじょう
こんな言葉、日本人を3回ぐらい輪廻転生しても、その一生内で1回使うかどうかでしょ?
『あぁー今日の会議は小田原評定だなぁー』って、言うか???使うけ??
企画会議が小田原評定なんで夕飯は~って使うのは、まぁ300年に1回あるか無いかですよね。
って、漢字の問題ゲームだから仕方が無いけど、
日本語にはそんな言葉が多すぎる感じがしないでもない。
返戻金=これは意外に字を勘違いで覚えてる人が多いかも。
返礼の方で、しかも敷金礼金の戻ってくる金の方でお勘違いしてる人も多いかも。
いやぁ、日本語ってマジで難しい。
なんで、こんな難しい言語を使ってるんだろ・・・謎すぎるよね。
太刀
IRySちゃんもこれには参ってた【たち】確かに【た】は何となく分かるけど、
【ち】は、どっから来たんやねんっていう。
モココちゃんが、IRySちゃんの配信で見てた太刀!
難しいよねぇ、ほんと。
日本人もほんと、
なんでこんな難しい言語使ってるんやって思ってるんやで・・・
双眼鏡(そうがんきょう)
確かに眼鏡(メガネ)を、今まで散々メガネって読ませておいて、
双眼鏡になった途端に眼鏡の部分を、
メガネって読まなくなるなんて思わないもんね。
この辺も謎ルールだなぁ、不思議な難しい言語だなぁ日本語って思われる原因の一つかも。
ホロメンの漢字でGO!クイズ形式でまとめ【2023.09.18/ホロライブ切り抜き】
という事で、フワモコちゃんの漢字でGO!プラスIRySちゃんの漢字でGO!でしたけれども、
読めないけれども、真面目にメモったりちゃんと勉強してて、エライなぁって言うのと、
英語圏の人から見ると、ホント珍妙な意味不明な複雑なルールの上で、
成り立ってる複雑な文字体系を使ってる日本人って不思議よなぁって、
向こう視点で見たり考えたりすると、
うんうん日本語難しくて本当にごめんなさいって思います。
【漢字でGO!】かんじよわよわのばんけんです
【漢字でGO!】日本語配信!漢字読めないENの挑戦!【Japanese Stream】
記事制作:ホロライブニュース
眼鏡=がんきょうが先輩、メガネ読みが後輩
正確に言えば老眼鏡が大先輩で、目金という口語が後から生まれて、合体して眼鏡になった経緯
めでたく目金は死語になった
どうしても数千年日本語を使っていると時代時代で死語が腐る程出てくる
死語はどう足掻いても死語だから現代日本人でも説明が難しい
難しくてごめんなさいは真理