【HOLOTALK】暴かれる!?holoAdventの5人の秘密!!【シオリ・ノヴェラ/古石ビジュー/ネリッサ・レイヴンクロフト/フワワ&モココ・アビスガード/小鳥遊キアラ/hololive EN】
2023年8月17日まぁ、何が暴かれるって、色々と気になる人は多いと思いますけど・・・
まず何が気になります?
キアラちゃんが一体どんな事をholoAdventに聴いてくれるのか気になりますよね??
どっちかというと、このホロトークを1日2回毎日聴いての英語習得への記事になります。
シオリンの普段の事?
普段から色々と観察してそう。
ビジューちゃんの絵心?
良く分からない生物を生み出してそう。
リサっちのキアラちゃんへの想い?
思いが強すぎて暴走してそう。
フワモコちゃんらは一緒に寝てるの?
いつも仲良しだけど、喧嘩とかするのかな?
などなど、色々と気になる所ではありますけど・・・
今回は、holoAdventの5人をキアラちゃんが深掘り!
Q:最近はどんな活動されていますか?
質問がもう結構配信活動をしているホロメン向けなのか翻訳の所為なのか分かんないですけど、
最近何してる?最近ハマってる的な質問ですね。
ちなみに、普段のホロトークでホロメンが出てくると、ホロJPの時は日本語通訳ありですけど、
今回は人数も多いので、翻訳は割愛してますと言うことです。
まぁ質問は日本語表記だから、大丈夫かな?って事ですけど、
キアラちゃん自体が、かなり早口なんで聴き取りが難しい。
あとキアラちゃんもオーストリアのドイツ訛の英語なんで、
なんとなくシュワルツェネッガーの昔の映画みたいな感じの訛が入ってるから、
よくよく考えると、私達日本人が教科書や英会話なんかで想像してるアメリカ人が話す、
ザ イングリッシュ的な人がもしかしたら居ないかもしれない。
前の記事でも書きましたけど、特にフワモコちゃんとビジューちゃんの英語が難しい。
個人的な単語単語の聴き取り易さは、ネリッサ・シオリン>ビジュー>>>フワモコな感じです。
フワモコちゃんは殆ど自動生成の字幕が対応出来ないぐらい訛りがあります。
徐々に耳が慣れてくれば、多分大丈夫だと思うんですけどね。
そんなヒアリングの難しい今回のホロトークですけど、
パンツパンツパンツと聴こえて来ます。
もうホロトークっていうか女子トークですけどwww
何の話してるの???ってぐらい下着の話を初手からしてるシオリン。
海外の女性って、ブラとか付けない人が多いですけど、
延々とパンツの話をしているシオリン。
そんなパンツさんの次は、フワモコちゃんの最近何やってるの?
声出し大事!!
フワモコちゃんのモココのウォーミングアップ方法の癖が強いwww
ビジューちゃんは抱きまくら抱いて寝てるそうです、可愛いですね!
モアイの形してたら笑うwww
あと、キアラちゃんから寝てる時はどうしてるの??っていう質問には、
壁際に寝るっていうのがビジューちゃんの習慣みたいですね!
ネリッサに質問が移った時のフワモコちゃんの表情が可愛い。
キョロ?キョロキョロ?
フワモコちゃんが、ある日見かけたキャラ。
なんかの美少女ゲームのキャラかと思ったら、はあちゃま!だったと、
それがホロライブを知る切っ掛けになったって事で、
赤井はあとちゃんだったのか、はあちゃまっちゃまーの方だっかで、
かなり違いますけど、はあとちゃんの方だと信じたいwww
シオリンはころさんだったり、ネリッサも切り抜きだったりと、
やっぱりあの英語圏に切り抜きが一気に広がった時期に、
おっ?なにこれ??って初見してるのが多いのかも。
holoAdvent5人の推しは、
・シオリンがholoAdventのみんな!
・フワモコちゃんが、ポルカとマリン船長・・・でも箱推し!
・ビジューちゃんが、ホロENのみんなだど強いて言うならIDのカエラちゃん。
・ネリッサちゃんが、キアラちゃん。
まぁ、ネリッサちゃんはかなり前からキアラちゃんのファンだったというのが、本人に知れてて、
キアラちゃんが遂に自分のファンの子がホロENに来た!!って、
めちゃくちゃ舞い上がってましたもんね。
みんなで初配信を振り返ったりと、
この初配信の部分は、日本語字幕付きです。
もうあのは衝撃的な初配信から、半月も経過してるのかぁ・・・
自分の英語のヒアリングは、自分が思ってたのと違い、
日本語や、自分の得意な中国語の様に脳で日本語に変換されなくても意味がわかる様に上達までには、
字幕見て、切り抜きの日本語訳を見て、グーグルで意味を調べてと、
かなりの険しい道程だなぁと言う感じですが、徐々に分かる感じになってきました。
自分はこの何回も聴くっていう学習法で、
中国語は日本語にいちいち訳さなくても、
中国語のままで、そのまま意味が分かる&考える事ができるので、
あとは中国語の単語を英語に置き換えれば、文法も日本語よりは近いので、
英語も習得できるんじゃないかなと、楽観的に考えています。
ホロメンの音楽を何回もリピートで聴くのと同じ感覚で、
寝る時、ホロメンの配信を聴いてる時、
ゲームしてる時と常にホロEN3期生の配信を聴く様にしてます。
兎に角、寝る時も何かしらホロENの配信を聴くようにして、
ガッツリと見たいけれども、ホロJPの配信は、我慢するか、音声も小さくして、
最近は日本語をサブ的な感じにして、メインでホロENの音声を聴くことに心がけてます。
誰が一番画伯なのか???
ですけど、
左から、フワワちゃんが描いたビジューちゃん。
ビジューちゃんが描いたシオリーン。
ネリッサが描いたモコちゃん。
そして、シオリンが描いたフワちゃん。
でもって、モコちゃんが描いたネリッサちゃん。
完全に画伯枠はフワモコちゃんの2人って事が判明www
フワモコちゃん以外の3人は、みんな絵心あって、ちゃんと可愛く掛けてて意外だった。
そのあと、質問コーナーが足早にありますけど、
これは、本当にあっという間なんで、質問の答えを理解するのには時間がかかりましたね。
ここで、フワモコちゃんらの普段の服とか、
歯ブラシとかは共有してるの?っていう話ですけど、
そこは、ちゃんと別々だそうですけど
あと、キアラちゃんから寝てる時はどうしてるの??っていう質問が。
仰向けに寝てるの?とか横向きなの?とか一緒のベッドなの?とか質問していくんだけど、
フワモコちゃんらは、二段ベッドで寝ているとの事で、今度は先にどっちが起きるのかなぁ?とか。
という事で、個人的には、人数が多いし会話が飛び交うしで、
かなり脳みそをフル活用する英語配信でしたけど、
なんとなく、こんな質問で、こんな答えなんやろうなぁって思いつつ、
自動生成の字幕(英語)を見ると、合ってるわってのが60%でもあれば、
もうそれは、ヒアリングできてるやん!!と言うことで、
ゆっくりではありますけど英語のヒアリングの脳みそが出来上がってきました。
その所為か、夢の中での会話や喧嘩してる時の言語が徐々に英語になってきて、
目が覚めると、洋画一本分ぐらいの英語の夢を見ていた感じになりますね。
という事で、ホロトークは、実際にぺこーらとかAZKiちゃんが出てた回は見ましたけど、
こんなにもガッツリと何回も繰り返し見たのは初!かも知れないですね。
いつもは切り抜きを見てたので・・・と、8月は集中的に英語を聴くようにして、
できるだけホロJPは見ないようにして、
ホロENの配信を完璧に理解出来るように頑張りたいですね。
とりあえず、このホロトークはアーカイブを1日2回聴くようにしたら、
9割ぐらいは、会話中の単語単語が聞き取れて、何を言ってるか分かるようになりました。
でも、もしかしたら、わかってる気になってるだけかもしれないですけど、
それでも以前よりは、英語に対する抵抗感はなくなって来た!と言えます。
【HOLOTALK】With our 29th guest: hololive English -Advent- #kfp #キアライブ
記事制作:ホロライブニュース